Глава-7

Грайдер медленно пробирался вперёд, вгрызаясь в тёмный каменный монолит. Ковши вываливали породу сразу за машиной, а Пак, словно обезумевший, смотрел только вперёд. Догадывался ли он, что вернуться назад будет очень сложно, по крайней мере, доставить в исходную точку грайдер? Вероятно, да, но какая-то другая причина для власти этой одержимости над ним всё же была. Машина не смогла бы пройти новый маршрут без ремонта, а читер пропал. Грайдер он потеряет в любом случае, как и работу, тем более, после такого самовольного решения. Но что-то двигало Паком, не давало покоя рукам. Он ещё сильнее давил на рычаг, заставляя бур неистово выть. Сейчас заклинит, ещё совсем немного. Запах горелого металла щекотал ноздри, Пак знал, что, если сейчас остановить бур и дать задний ход, тот просто высыплется вместе с обломками стены на пол.

— Давай же, давай! Ещё немного, — уговаривал он трясущийся от напряжения механизм. Он был уверен, что уже пересёк границу того пятна на карте Гольвена, но ничего нового впереди так и не увидел. Не в силах больше терпеть, Пак выскочил из кабины и упёрся плечом в боковой ящик, помогая машине двигаться вперёд. Камни сыпались на каску, грозясь расколоть её, но Пак не отступил, продолжая напирать плечом.

Грохот впереди стал другим, как будто ещё несколько машин шли рядом. Потом бур заклинило, но стрела грейдера продолжала давить вперёд. Бур снова провернуло, но звук был таким, словно преграда перед ним растворилась. Грайдер подался вперёд, плечо Пака соскользнуло вниз, он ударился головой о ящик и упал. Он понимал, что нужно встать, иначе его засыплет камнями, выбрасываемыми ковшами, но тело не подчинялось. Ему показалось странным, что камни больше не валятся сверху. С трудом приподнявшись, он не увидел грайдера, но вместо него впереди зияла огромная чёрная дыра в стене.

Уверенность в том, что грайдер уничтожен, пришла сразу, но Пак не думал, что всё настолько серьёзно. Пыль никак не оседала, воздушный вихрь, подпитываемый неведомой силой, кружил её, обволакивая голову Пака и мешая заглянуть в пролом. Странный запах, это был совсем другой воздух, не тот, что пропитан смрадом грязных тротуаров, отхожих заведений, усталых и больных тел рабочих, нищих. Поток свежего воздуха шевелил волосы, пока не сбавил своей силы. Пыль осела, Пак снял каску и посветил фонарём в темноту пролома. Бездонная пропасть, луч света не отразился от противоположной стены, как и от дна.

— Ну вот и всё. Ты сделал свой выбор, Пак Кормак. Из всех несметных залежей ты получил глоток древнего воздуха, запечатанного в каменной пустоте, и почти иссякший заряд в фонаре.

Пак выключил фонарь на каске. Он не знал, что делать дальше, между потолком тоннеля и камнями позади него оставалась небольшая щель. Ползти обратно к маяку, спрыгнуть на транспортную ленту, вернуться домой, откуда его выкинут уже завтра? Выбор не велик, оставался вариант с поиском калеки, укравшего читер, но это было бы заведомо проигрышное решение. Более вероятным виделся лайер, под который его, в конце концов, скинут люди в тёмных одеждах.

В желудке нарастало возмущение, горло пересохло от пыли. Сумка, упавшая вместе с грайдером, сейчас оказалась бы очень кстати. Пак снова включил фонарь и наклонился вперёд, в черноту пролома.

— Это просто невозможно, как глубоко, — произнёс он в пустоту. Свет фонаря осветил стену внизу, прямо под ним. Есть за что зацепиться.

— Лучше бы я оставался в грайдере, много ли проблем у мертвеца? Никаких проблем!

Темнота отвечала ему далёким эхом. Пак понимал, что даже если предпримет попытки спуститься в эту пропасть, то этим не спасёт установку. Шансы же вылезти обратно настолько низки, как и шансы добраться до дна, не переломав ноги и руки.

Пыль полностью осела. Пак боялся только одного – если погаснет фонарь, то придётся сделать шаг в бездну. Он открыл небольшой контейнер и встряхнул содержимое. Плотная масса не шелохнулась, Пак ударил каской об стену. Аркадо сверкнул синими искрами и погас. Слабый запах горелого воздуха дал понять, что заряд ещё есть. Пак нащупал ногой какой-то выступ и полез вниз.

Почти отвесная стена с трудом поддавалась замёрзшим пальцам, редкие выступы и углубления были холодными и скользкими. Тело Пака дрожало от напряжения, когда он искал ногой очередной выступ. Первая площадка, на которой можно было встать обеими ногами, попалась в последний момент, когда пальцы почти разжались. Пак выключил фонарь и простоял так, в полной темноте, достаточно долго. Он чувствовал, как пар изо рта проникает в ноздри, оседает на ресницах. Как хотелось прилечь на этот крошечный камень, закрыть глаза на мгновение, но неизбежное падение вниз окончило бы все страдания одним махом. Пак снял каску и направил луч фонаря вниз. Стена под ним становилась всё более пологой, а след, который оставил падающий грайдер, мгновенно вернул Пака в реальность и заставил ползти дальше.

Останавливаться приходилось всё чаще, тем более, зацепиться за какой-нибудь выступ становилось легче. Встав на очередной камень обеими ногами, он даже смог отпустить руки, совсем не чувствовавшие ни боли, ни холода. Когда кровоток постепенно восстановился, приступ боли от тысяч вонзённых в кожу иголок заставил Пака стонать. Дна ещё не было видно, фонарь вырывал из темноты каменные глыбы, местами выломанные и выбитые из своих мест падающим грайдером. И вдруг он заметил что-то, не похожее на привычный уже вид. Это был не камень, он был уверен в этом. Что-то чёрное, бесформенное, как и всё остальное вокруг, но явно не то, что пролежало в этом месте вечность.

— Это же сумка! – воскликнул Пак, забыв про колючую боль в кончиках пальцев. И действительно, сумка каким-то образом вылетела из бокового ящика падающей машины и застряла между двух камней. Тщательно ощупывая камни под собой, ему удалось подползти к сумке как можно ближе, но дотянуться до неё он так и не смог. При виде сумки в трёх шагах от себя, он невольно представил, как живительная влага смачивает его губы, но отчаяние овладевало им всё больше. Ни одного выступа, камня или выбоины не было между ним и драгоценной сумкой.

«Аркадо», — первое, о чём подумал он, отчаянно перебирая варианты дальнейших действий, но их было не более трёх. Первый – возвращаться наверх, он исключил сразу, а второй – спускаться вниз без сумки, показался ему таким же бредовым, как просто шагнуть вниз. Одно дело – ползти по стене в надежде на воду и заряд, улетевшие вниз, и совсем другое – бросить всё это позади себя. Аркадо, оставшийся в батарее грайдера, скорее всего сгорел, а фонарь на каске вот-вот погаснет. Сумка, нужно её достать, это единственный выход из положения. Пак потрогал колени, приподнял одну ногу, затем вторую, прижал одной рукой каску, чтобы не потерять её, собрался с последними силами и прыгнул вперёд.

Сумка была в его руке, но сам он висел над пропастью, под ногами не было ни одного выступа. Пак понимал, что нужно отпустить сумку и ухватиться за камень второй рукой, но не желал этого делать. Сил больше не осталось, груз тянул его вниз. Если сумка упадёт, то аркадо просто сгорит от удара. Он попробовал закинуть груз туда, где он был до его прыжка, но пальцы разжались, и Пак полетел вниз, делая слабые попытки зацепиться хоть за что-нибудь. Вскоре стена стала ещё положе, а потом и совсем соединилась с дном ущелья. Каска исчезла, фонарь на ней тоже погас. Пак ещё какое-то время катился по острым камням, а потом всё закончилось.

К Главе 6 К Главе 8